行前清单Pre-arrival checklist

来中国看病前,先把这些事情准备好。Prepare these items before visiting a hospital in China.

这份清单帮助外国访客提前准备证件、挂号、支付、住宿、上网和病历材料。它不是医疗建议,具体就诊要求请以医院官方平台为准。This checklist helps foreign visitors prepare documents, appointment paths, payment, stays, mobile internet, and medical records. It is not medical advice. Confirm visit requirements on official hospital platforms.

证件和挂号Documents and appointment

  • 护照原件和签证/入境材料。Original passport and visa or entry documents.
  • 可接收验证码的手机号,最好提前确认漫游或本地通信方案。A phone number that can receive verification codes. Confirm roaming or local mobile access first.
  • 医院官网、城市平台或官方小程序的挂号入口。Hospital website, city platform, or official mini program appointment entry.
  • 不要依赖非官方“保证专家号”服务。Avoid unofficial services that guarantee specialist appointments.

支付和备用方案Payment and backups

  • 提前在官方 App 内设置支付宝和微信支付。Set up Alipay and WeChat Pay inside official apps.
  • 携带实体 Visa / Mastercard 等国际银行卡。Carry a physical international card such as Visa or Mastercard.
  • 准备少量人民币现金备用,不建议完全无现金。Carry some RMB cash as backup. Do not rely on cashless payment only.
  • 大额医疗费用、押金和住院费用可能需要额外核验。Large medical payments, deposits, and inpatient fees may require additional checks.

住宿和交通Stays and transport

  • 优先选择医院附近或地铁/打车方便的区域。Prioritize areas near the hospital or with easy metro and taxi access.
  • 多院区医院必须先确认院区地址,再订酒店。For multi-campus hospitals, confirm the exact campus before booking a stay.
  • 如果要多日检查,优先考虑洗衣、厨房、长住价格和家属同行。For multi-day visits, consider laundry, kitchen access, weekly rates, and companions.
  • 保存中文地址,方便给司机、酒店前台和医院工作人员看。Save the Chinese address for drivers, hotel staff, and hospital staff.

病历和沟通Records and communication

  • 准备既往病历、检查报告、影像资料和用药清单。Prepare prior medical records, test results, imaging files, and medication lists.
  • 重要材料建议准备英文和中文摘要。Prepare English and Chinese summaries for important materials.
  • 提前写好过敏史、既往手术史和当前症状。Write down allergies, surgery history, and current symptoms before arrival.
  • 如需翻译或陪同,请使用正规第三方服务并确认价格和责任边界。If translation or companion help is needed, use legitimate third-party services and confirm prices and responsibilities.

常用第三方服务Useful third-party services

先确认上网、住宿、接送和陪诊,再处理更多细节。Confirm mobile internet, stays, transfers, and companion support before handling smaller details.